আদিপুস্তক 33 : 1 [ BNV ]
33:1. যাকোব তাকিয়ে দেখলেন এষৌ আসছেন| এষৌ তার সঙ্গে 400 জন লোক নিয়ে আসছিলেন| যাকোব তার পরিবারকে চারটি দলে ভাগ করল| লেয়া এবং তার সন্তানেরা একটি দলে, রাহেল ও য়োষেফ আর একটি দলে এবং দুই দাসী ও তাদের সন্তানেরা আরও দুটি দলে ছিল|
আদিপুস্তক 33 : 1 [ NET ]
33:1. Jacob looked up and saw that Esau was coming along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ NLT ]
33:1. Then Jacob looked up and saw Esau coming with his 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and his two servant wives.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ ASV ]
33:1. And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ ESV ]
33:1. And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ KJV ]
33:1. And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ RSV ]
33:1. And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ RV ]
33:1. And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ YLT ]
33:1. And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;
আদিপুস্তক 33 : 1 [ ERVEN ]
33:1. Jacob looked and saw Esau coming with 400 men. Jacob divided his family into four groups. Leah and her children were in one group, Rachel and Joseph were in one group, and the two maids and their children were in two groups.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ WEB ]
33:1. Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and to the two handmaids.
আদিপুস্তক 33 : 1 [ KJVP ]
33:1. And Jacob H3290 lifted up H5375 his eyes, H5869 and looked, H7200 and, behold, H2009 Esau H6215 came, H935 and with H5973 him four H702 hundred H3967 men. H376 And he divided H2673 H853 the children H3206 unto H5921 Leah, H3812 and unto H5921 Rachel, H7354 and unto H5921 the two H8147 handmaids. H8198

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP