পবিত্র বাইবেল

বাইবেল সোসাইটি অফ ইন্ডিয়া (BSI)
প্রবচন
BNV
16. বাস্তবিক আমার চিত্ত উল্লাসিত হইবে। যখন তোমার ওষ্ঠ ন্যায়বাদী হয়,

ERVBN

IRVBN
16. আমার অন্তর উল্লাসিত হবে, যখন তোমার ঠোঁট যা ঠিক তাই বলে।

OCVBN
16. ঠোঁট দিয়ে তুমি যখন যা সঠিক তা বলবে তখন আমার হৃদয় উল্লসিত হবে।



KJV
16. Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.

AMP
16. Yes, my heart will rejoice when your lips speak right things.

KJVP
16. Yea , my reins H3629 shall rejoice H5937 , when thy lips H8193 speak H1696 right things H4339 .

YLT
16. And my reins exult when thy lips speak uprightly.

ASV
16. Yea, my heart will rejoice, When thy lips speak right things.

WEB
16. Yes, my heart will rejoice, When your lips speak what is right.

NASB
16. And my inmost being will exult, when your lips speak what is right.

ESV
16. My inmost being will exult when your lips speak what is right.

RV
16. Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.

RSV
16. My soul will rejoice when your lips speak what is right.

NKJV
16. Yes, my inmost being will rejoice When your lips speak right things.

MKJV
16. Yea, my heart shall rejoice when your lips speak right things.

AKJV
16. Yes, my reins shall rejoice, when your lips speak right things.

NRSV
16. My soul will rejoice when your lips speak what is right.

NIV
16. my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.

NIRV
16. Deep down inside, I will be happy when you say what is right.

NLT
16. Everything in me will celebrate when you speak what is right.

MSG
16. My heart will dance and sing to the tuneful truth you'll speak.

GNB
16. I will be proud when I hear you speaking words of wisdom.

NET
16. my soul will rejoice when your lips speak what is right.

ERVEN
16. It makes me feel good inside when you say the right things. — 14 —



Total 35 আয়াত, Selected আয়াত 16 / 35
  • বাস্তবিক আমার চিত্ত উল্লাসিত হইবে। যখন তোমার ওষ্ঠ ন্যায়বাদী হয়,
  • IRVBN

    আমার অন্তর উল্লাসিত হবে, যখন তোমার ঠোঁট যা ঠিক তাই বলে।
  • OCVBN

    ঠোঁট দিয়ে তুমি যখন যা সঠিক তা বলবে তখন আমার হৃদয় উল্লসিত হবে।
  • KJV

    Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
  • AMP

    Yes, my heart will rejoice when your lips speak right things.
  • KJVP

    Yea , my reins H3629 shall rejoice H5937 , when thy lips H8193 speak H1696 right things H4339 .
  • YLT

    And my reins exult when thy lips speak uprightly.
  • ASV

    Yea, my heart will rejoice, When thy lips speak right things.
  • WEB

    Yes, my heart will rejoice, When your lips speak what is right.
  • NASB

    And my inmost being will exult, when your lips speak what is right.
  • ESV

    My inmost being will exult when your lips speak what is right.
  • RV

    Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
  • RSV

    My soul will rejoice when your lips speak what is right.
  • NKJV

    Yes, my inmost being will rejoice When your lips speak right things.
  • MKJV

    Yea, my heart shall rejoice when your lips speak right things.
  • AKJV

    Yes, my reins shall rejoice, when your lips speak right things.
  • NRSV

    My soul will rejoice when your lips speak what is right.
  • NIV

    my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
  • NIRV

    Deep down inside, I will be happy when you say what is right.
  • NLT

    Everything in me will celebrate when you speak what is right.
  • MSG

    My heart will dance and sing to the tuneful truth you'll speak.
  • GNB

    I will be proud when I hear you speaking words of wisdom.
  • NET

    my soul will rejoice when your lips speak what is right.
  • ERVEN

    It makes me feel good inside when you say the right things. — 14 —
Total 35 আয়াত, Selected আয়াত 16 / 35
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References