পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিলাপ-গাথা
BNV
11. সদাপ্রভু আপন ক্রোধ সম্পন্ন করিয়াছেন, আপন প্রচণ্ড কোপ ঢালিয়া দিয়াছেন; তিনি সিয়োনে অগ্নি জ্বালাইয়াছেন, তাহা তাহার ভিত্তিমূল গ্রাস করিয়াছে।

ERVBN

IRVBN
11. সদাপ্রভু নিজের রাগ সম্পূর্ণ করেছেন, নিজের প্রচণ্ড রাগ ঢেলে দিয়েছেন; তিনি সিয়োনে আগুন জ্বালিয়েছেন, তা তার ভিত্তিমূল গ্রাস করেছে।

OCVBN
11. সদাপ্রভু তাঁর ক্রোধ পূর্ণরূপে সম্পন্ন করেছেন; তিনি তাঁর ভয়ংকর ক্রোধ ঢেলে দিয়েছেন। তিনি সিয়োনে এক আগুন প্রজ্বলিত করেছেন, যা গ্রাস করেছে তার সমস্ত ভিত্তিমূলকে।



KJV
11. The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.

AMP
11. The Lord has fulfilled His wrath; He has poured out His fierce anger and has kindled a fire in Zion that has consumed her foundations.

KJVP
11. The LORD H3068 EDS hath accomplished H3615 his fury H2534 ; he hath poured out H8210 his fierce H2740 CMS anger H639 CMS-3MS , and hath kindled H3341 a fire H784 CMS in Zion H6726 , and it hath devoured H398 W-VQY3FS the foundations H3247 thereof .

YLT
11. Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.

ASV
11. Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.

WEB
11. Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.

NASB
11. The LORD has spent his anger, poured out his blazing wrath; He has kindled a fire in Zion that has consumed her foundations.

ESV
11. The LORD gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and he kindled a fire in Zion that consumed its foundations.

RV
11. The LORD hath accomplished his fury, he hath poured out his fierce anger; and he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.

RSV
11. The LORD gave full vent to his wrath, he poured out his hot anger; and he kindled a fire in Zion, which consumed its foundations.

NKJV
11. The LORD has fulfilled His fury, He has poured out His fierce anger. He kindled a fire in Zion, And it has devoured its foundations.

MKJV
11. Jehovah has fulfilled His fury; He has poured out His fierce anger, and has kindled a fire in Zion, and it has devoured its foundations.

AKJV
11. The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce anger, and has kindled a fire in Zion, and it has devoured the foundations thereof.

NRSV
11. The LORD gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and kindled a fire in Zion that consumed its foundations.

NIV
11. The LORD has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations.

NIRV
11. The Lord has become very angry. He has poured out his burning anger. He started a fire in Zion. It burned up the very foundations.

NLT
11. But now the anger of the LORD is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.

MSG
11. GOD let all his anger loose, held nothing back. He poured out his raging wrath. He set a fire in Zion that burned it to the ground.

GNB
11. The LORD turned loose the full force of his fury; he lit a fire in Zion that burned it to the ground.

NET
11. The LORD fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.&u05DC; (Lamed)

ERVEN
11. The Lord used all of his anger. He poured out all his anger. He made a fire in Zion that burned it down to the foundations.



Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
  • সদাপ্রভু আপন ক্রোধ সম্পন্ন করিয়াছেন, আপন প্রচণ্ড কোপ ঢালিয়া দিয়াছেন; তিনি সিয়োনে অগ্নি জ্বালাইয়াছেন, তাহা তাহার ভিত্তিমূল গ্রাস করিয়াছে।
  • IRVBN

    সদাপ্রভু নিজের রাগ সম্পূর্ণ করেছেন, নিজের প্রচণ্ড রাগ ঢেলে দিয়েছেন; তিনি সিয়োনে আগুন জ্বালিয়েছেন, তা তার ভিত্তিমূল গ্রাস করেছে।
  • OCVBN

    সদাপ্রভু তাঁর ক্রোধ পূর্ণরূপে সম্পন্ন করেছেন; তিনি তাঁর ভয়ংকর ক্রোধ ঢেলে দিয়েছেন। তিনি সিয়োনে এক আগুন প্রজ্বলিত করেছেন, যা গ্রাস করেছে তার সমস্ত ভিত্তিমূলকে।
  • KJV

    The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
  • AMP

    The Lord has fulfilled His wrath; He has poured out His fierce anger and has kindled a fire in Zion that has consumed her foundations.
  • KJVP

    The LORD H3068 EDS hath accomplished H3615 his fury H2534 ; he hath poured out H8210 his fierce H2740 CMS anger H639 CMS-3MS , and hath kindled H3341 a fire H784 CMS in Zion H6726 , and it hath devoured H398 W-VQY3FS the foundations H3247 thereof .
  • YLT

    Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.
  • ASV

    Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
  • WEB

    Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.
  • NASB

    The LORD has spent his anger, poured out his blazing wrath; He has kindled a fire in Zion that has consumed her foundations.
  • ESV

    The LORD gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and he kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
  • RV

    The LORD hath accomplished his fury, he hath poured out his fierce anger; and he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
  • RSV

    The LORD gave full vent to his wrath, he poured out his hot anger; and he kindled a fire in Zion, which consumed its foundations.
  • NKJV

    The LORD has fulfilled His fury, He has poured out His fierce anger. He kindled a fire in Zion, And it has devoured its foundations.
  • MKJV

    Jehovah has fulfilled His fury; He has poured out His fierce anger, and has kindled a fire in Zion, and it has devoured its foundations.
  • AKJV

    The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce anger, and has kindled a fire in Zion, and it has devoured the foundations thereof.
  • NRSV

    The LORD gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
  • NIV

    The LORD has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations.
  • NIRV

    The Lord has become very angry. He has poured out his burning anger. He started a fire in Zion. It burned up the very foundations.
  • NLT

    But now the anger of the LORD is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.
  • MSG

    GOD let all his anger loose, held nothing back. He poured out his raging wrath. He set a fire in Zion that burned it to the ground.
  • GNB

    The LORD turned loose the full force of his fury; he lit a fire in Zion that burned it to the ground.
  • NET

    The LORD fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.&u05DC; (Lamed)
  • ERVEN

    The Lord used all of his anger. He poured out all his anger. He made a fire in Zion that burned it down to the foundations.
Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References