BNV
6. তাহারা আপন আপন গোমেষপাল লইয়া সদাপ্রভুর অন্বেষণ করিতে যাইবে, কিন্তু তাঁহার উদ্দেশ পাইবে না; তিনি তাহাদের নিকট হইতে চলিয়া গিয়াছেন।
ERVBN
IRVBN
6. সদাপ্রভুকে খুঁজতে তারা তাদের ভেড়ারপাল এবং গরুরপাল নিয়ে যাবে, কিন্তু তারা তাঁকে পাবে না, কারণ তিনি তাদের থেকে নিজেকে সরিয়ে নিয়েছেন।
OCVBN
6. তারা যখন তাদের গোপাল ও মেষপাল নিয়ে সদাপ্রভুর অন্বেষণে যাবে, তখন তারা তাঁর সন্ধান পাবে না; তিনি তাদের কাছ থেকে নিজেকে সরিয়ে নিয়েছেন।
KJV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find [him;] he hath withdrawn himself from them.
AMP
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek the Lord [inquiring for and requiring Him], but they will not find Him; He has withdrawn Himself from them.
KJVP
6. They shall go H1980 with their flocks H6629 and with their herds H1241 to seek H1245 the LORD H3068 EDS ; but they shall not H3808 W-NPAR find H4672 [ him ] ; he hath withdrawn H2502 himself from H4480 them .
YLT
6. With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.
ASV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
WEB
6. They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.
NASB
6. With their flocks and their herds they shall go to seek the LORD, but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
ESV
6. With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.
RV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
RSV
6. With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.
NKJV
6. "With their flocks and herds They shall go to seek the LORD, But they will not find [Him;] He has withdrawn Himself from them.
MKJV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find Him. He has withdrawn Himself from them.
AKJV
6. They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
NRSV
6. With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.
NIV
6. When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
NIRV
6. Israel, you will come to worship me. You will bring your animals to offer as sacrifices. But you will not find me. I have turned away from you.
NLT
6. When they come with their flocks and herds to offer sacrifices to the LORD, they will not find him, because he has withdrawn from them.
MSG
6. When they decide to get their lives together and go off looking for GOD once again, They'll find it's too late. I, GOD, will be long gone.
GNB
6. They take their sheep and cattle to offer as sacrifices to the LORD, but it does them no good. They cannot find him, for he has left them.
NET
6. Although they bring their flocks and herds to seek the favor of the LORD, They will not find him— he has withdrawn himself from them!
ERVEN
6. "The leaders of the people went to look for the Lord. They took their 'sheep' and 'cows' with them, but they did not find the Lord because he refused to accept them.