পবিত্র বাইবেল

বাইবেল সোসাইটি অফ ইন্ডিয়া (BSI)
প্রবচন
BNV
5. মিথ্যাসাক্ষী অদণ্ডিত থাকিবে না, মিথ্যাভাষী রক্ষা পাইবে না।

ERVBN

IRVBN
5. মিথ্যাসাক্ষী অদন্ডিত থাকবে না, যে মিথ্যা কথা বলে সে মুক্তি পাবে না।

OCVBN
5. মিথ্যাসাক্ষী অদণ্ডিত থাকবে না, ও যে মিথ্যা কথার স্রোত বইয়ে দেয় সে নিষ্কৃতি পাবে না।



KJV
5. A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall not escape.

AMP
5. A false witness shall not be unpunished, and he who breathes out lies shall not escape. [Exod. 23:1; Deut. 19:16-19; Prov. 6:19; 21:28.]

KJVP
5. A false H8267 witness H5707 shall not H3808 NADV be unpunished H5352 , and [ he ] [ that ] speaketh H6315 lies H3577 shall not H3808 NADV escape H4422 .

YLT
5. A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.

ASV
5. A false witness shall not be unpunished; And he that uttereth lies shall not escape.

WEB
5. A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

NASB
5. The false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.

ESV
5. A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape.

RV
5. A false witness shall not be unpunished; and he that uttereth lies shall not escape.

RSV
5. A false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.

NKJV
5. A false witness will not go unpunished, And [he who] speaks lies will not escape.

MKJV
5. A false witness shall not be unpunished, and a breather of lies shall not escape.

AKJV
5. A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.

NRSV
5. A false witness will not go unpunished, and a liar will not escape.

NIV
5. A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will not go free.

NIRV
5. A dishonest witness will be punished. And those who pour out lies will not go free.

NLT
5. A false witness will not go unpunished, nor will a liar escape.

MSG
5. Perjury won't go unpunished. Would you let a liar go free?

GNB
5. If you tell lies in court, you will be punished---there will be no escape.

NET
5. A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will not escape punishment.

ERVEN
5. A witness who lies will be punished; that liar will not escape.



Total 29 আয়াত, Selected আয়াত 5 / 29
  • মিথ্যাসাক্ষী অদণ্ডিত থাকিবে না, মিথ্যাভাষী রক্ষা পাইবে না।
  • IRVBN

    মিথ্যাসাক্ষী অদন্ডিত থাকবে না, যে মিথ্যা কথা বলে সে মুক্তি পাবে না।
  • OCVBN

    মিথ্যাসাক্ষী অদণ্ডিত থাকবে না, ও যে মিথ্যা কথার স্রোত বইয়ে দেয় সে নিষ্কৃতি পাবে না।
  • KJV

    A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.
  • AMP

    A false witness shall not be unpunished, and he who breathes out lies shall not escape. Exod. 23:1; Deut. 19:16-19; Prov. 6:19; 21:28.
  • KJVP

    A false H8267 witness H5707 shall not H3808 NADV be unpunished H5352 , and he that speaketh H6315 lies H3577 shall not H3808 NADV escape H4422 .
  • YLT

    A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.
  • ASV

    A false witness shall not be unpunished; And he that uttereth lies shall not escape.
  • WEB

    A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
  • NASB

    The false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.
  • ESV

    A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape.
  • RV

    A false witness shall not be unpunished; and he that uttereth lies shall not escape.
  • RSV

    A false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.
  • NKJV

    A false witness will not go unpunished, And he who speaks lies will not escape.
  • MKJV

    A false witness shall not be unpunished, and a breather of lies shall not escape.
  • AKJV

    A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.
  • NRSV

    A false witness will not go unpunished, and a liar will not escape.
  • NIV

    A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will not go free.
  • NIRV

    A dishonest witness will be punished. And those who pour out lies will not go free.
  • NLT

    A false witness will not go unpunished, nor will a liar escape.
  • MSG

    Perjury won't go unpunished. Would you let a liar go free?
  • GNB

    If you tell lies in court, you will be punished---there will be no escape.
  • NET

    A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will not escape punishment.
  • ERVEN

    A witness who lies will be punished; that liar will not escape.
Total 29 আয়াত, Selected আয়াত 5 / 29
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References