পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া
IRVBN
1. এখন শোন, হে আমার দাস যাকোব, আমার মনোনীত ইস্রায়েল:

BNV
1. কিন্তু হে আমার দাস যাকোব, হে আমার মনোনীত ইস্রায়েল, তুমি এখন শ্রবণ কর।

ERVBN

OCVBN
1. {#1মনোনীত ইস্রায়েল } “কিন্তু এখন, ওহে আমার দাস যাকোব, আমার মনোনীত ইস্রায়েল, তোমরা শোনো।



KJV
1. Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

AMP
1. YET NOW hear, O Jacob, My servant and Israel, whom I have chosen.

KJVP
1. Yet now H6258 W-ADV hear H8085 VQI2MS , O Jacob H3290 my servant H5650 CMS-1MS ; and Israel H3478 , whom I have chosen H977 :

YLT
1. And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:

ASV
1. Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:

WEB
1. Yet now hear, Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:

NASB
1. Hear then, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.

ESV
1. "But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!

RV
1. Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

RSV
1. "But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!

NKJV
1. "Yet hear now, O Jacob My servant, And Israel whom I have chosen.

MKJV
1. Yet now hear, O Jacob My servant, and Israel whom I have chosen;

AKJV
1. Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

NRSV
1. But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!

NIV
1. "But now listen, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.

NIRV
1. "Family of Jacob, listen to me. You are my servants. People of Israel, I have chosen you.

NLT
1. "But now, listen to me, Jacob my servant, Israel my chosen one.

MSG
1. "But for now, dear servant Jacob, listen-- yes, you, Israel, my personal choice.

GNB
1. The LORD says, "Listen now, Israel, my servant, my chosen people, the descendants of Jacob.

NET
1. "Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"

ERVEN
1. "Jacob, you are my servant. Israel, I chose you. Listen to me!



Total 28 Verses, Selected Verse 1 / 28
  • এখন শোন, হে আমার দাস যাকোব, আমার মনোনীত ইস্রায়েল:
  • BNV

    কিন্তু হে আমার দাস যাকোব, হে আমার মনোনীত ইস্রায়েল, তুমি এখন শ্রবণ কর।
  • OCVBN

    {#1মনোনীত ইস্রায়েল } “কিন্তু এখন, ওহে আমার দাস যাকোব, আমার মনোনীত ইস্রায়েল, তোমরা শোনো।
  • KJV

    Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
  • AMP

    YET NOW hear, O Jacob, My servant and Israel, whom I have chosen.
  • KJVP

    Yet now H6258 W-ADV hear H8085 VQI2MS , O Jacob H3290 my servant H5650 CMS-1MS ; and Israel H3478 , whom I have chosen H977 :
  • YLT

    And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:
  • ASV

    Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:
  • WEB

    Yet now hear, Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:
  • NASB

    Hear then, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.
  • ESV

    "But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!
  • RV

    Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
  • RSV

    "But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!
  • NKJV

    "Yet hear now, O Jacob My servant, And Israel whom I have chosen.
  • MKJV

    Yet now hear, O Jacob My servant, and Israel whom I have chosen;
  • AKJV

    Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
  • NRSV

    But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!
  • NIV

    "But now listen, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.
  • NIRV

    "Family of Jacob, listen to me. You are my servants. People of Israel, I have chosen you.
  • NLT

    "But now, listen to me, Jacob my servant, Israel my chosen one.
  • MSG

    "But for now, dear servant Jacob, listen-- yes, you, Israel, my personal choice.
  • GNB

    The LORD says, "Listen now, Israel, my servant, my chosen people, the descendants of Jacob.
  • NET

    "Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"
  • ERVEN

    "Jacob, you are my servant. Israel, I chose you. Listen to me!
Total 28 Verses, Selected Verse 1 / 28
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References