IRVBN
21. “তুমি যিহূদার শাসনকর্ত্তা সরুব্বাবিলকে এই কথা বল, ‘আমি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীকে কাঁপাব;
BNV
21. তুমি যিহূদার অধ্যক্ষ সরুব্বাবিলকে এই কথা বল, আমি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীকে কম্পান্বিত করিব;
ERVBN
OCVBN
21. “যিহূদার শাসক সরুব্বাবিলকে বলো যে আমি আকাশ আর পৃথিবীকে নাড়াবো।
KJV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
AMP
21. Speak to Zerubbabel [the representative of the Davidic monarchy and covenant and in direct line of the ancestry of Jesus Christ] governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth; [Hag. 2:6; Matt. 1:12, 13.]
KJVP
21. Speak H559 to H413 PREP Zerubbabel H2216 , governor H6346 of Judah H3063 , saying H559 L-VQFC , I H589 PPRO-1MS will shake H7493 the heavens H8064 D-NMD and the earth H776 D-GFS ;
YLT
21. `Speak unto Zerubbabel governor of Judah, saying: I am shaking the heavens and the earth,
ASV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
WEB
21. "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, 'I will shake the heavens and the earth.
NASB
21. Tell this to Zerubbabel, the governor of Judah: I will shake the heavens and the earth;
ESV
21. "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,
RV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth:
RSV
21. "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,
NKJV
21. "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying: 'I will shake heaven and earth.
MKJV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth.
AKJV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
NRSV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,
NIV
21. "Tell Zerubbabel governor of Judah that I will shake the heavens and the earth.
NIRV
21. "Speak to Zerubbabel, the governor of Judah. Tell him I will shake the heavens and the earth.
NLT
21. "Tell Zerubbabel, the governor of Judah, that I am about to shake the heavens and the earth.
MSG
21. "Speak to Zerubbabel, the governor of Judah: "'I am about to shake up everything, to turn everything upside down and start over from top to bottom--
GNB
21. for Zerubbabel, the governor of Judah: "I am about to shake heaven and earth
NET
21. Tell Zerubbabel governor of Judah: 'I am ready to shake the sky and the earth.
ERVEN
21. "Go to Zerubbabel, the governor of Judah and tell him that I will shake heaven and earth.