BNV
7. কেননা কোন্ বড় জাতির এমন নিকটবর্ত্তী ঈশ্বর আছেন, যেমন আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু? যখনই আমরা তাঁহাকে ডাকি, তিনি নিকটবর্ত্তী।
ERVBN
IRVBN
7. কারণ কোন্ বড় জাতির কাছে এমন ঈশ্বর আছেন, যেমন আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু? যখনই আমরা তাঁকে ডাকি, তিনি আমাদের সঙ্গে থাকেন।
OCVBN
7. এমন আর কোনও মহান জাতি কি আছে যাদের ঈশ্বর তাদের কাছে থাকে, যেমন করে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুকে ডাকলে তাঁকে কাছে পাওয়া যায়?
KJV
7. For what nation [is there so] great, who [hath] God [so] nigh unto them, as the LORD our God [is] in all [things that] we call upon him [for? ]
AMP
7. For what great nation is there who has a god so near to them as the Lord our God is to us in all things for which we call upon Him?
KJVP
7. For H3588 CONJ what H4310 IPRO nation H1471 [ is there so ] great H1419 AMS , who H834 RPRO [ hath ] God H430 EDP [ so ] nigh H7138 unto H413 PREP-3MS them , as the LORD H3068 our God H430 NAME-4MP [ is ] in all H3605 [ things ] [ that ] we call H7121 upon H413 him [ for ] ?
YLT
7. `For which [is] the great nation that hath God near unto it, as Jehovah our God, in all we have called unto him?
ASV
7. For what great nation is there, that hath a god so nigh unto them, as Jehovah our God is whensoever we call upon him?
WEB
7. For what great nation is there, that has a god so near to them, as Yahweh our God is whenever we call on him?
NASB
7. For what great nation is there that has gods so close to it as the LORD, our God, is to us whenever we call upon him?
ESV
7. For what great nation is there that has a god so near to it as the LORD our God is to us, whenever we call upon him?
RV
7. For what great nation is there, that hath a god so nigh unto them, as the LORD our God is whensoever we call upon him?
RSV
7. For what great nation is there that has a god so near to it as the LORD our God is to us, whenever we call upon him?
NKJV
7. "For what great nation [is there] that has God [so] near to it, as the LORD our God [is] to us, for whatever [reason] we may call upon Him?
MKJV
7. For who is a great nation whose God is coming near to them, as Jehovah our God is, in all our calling on Him?
AKJV
7. For what nation is there so great, who has God so near to them, as the LORD our God is in all things that we call on him for?
NRSV
7. For what other great nation has a god so near to it as the LORD our God is whenever we call to him?
NIV
7. What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him?
NIRV
7. The Lord our God is near us every time we pray to him. What other nation is great enough to have its gods that close to them?
NLT
7. For what great nation has a god as near to them as the LORD our God is near to us whenever we call on him?
MSG
7. Yes. What other great nation has gods that are intimate with them the way GOD, our God, is with us, always ready to listen to us?
GNB
7. "No other nation, no matter how great, has a god who is so near when they need him as the LORD our God is to us. He answers us whenever we call for help.
NET
7. In fact, what other great nation has a god so near to them like the LORD our God whenever we call on him?
ERVEN
7. "The Lord our God is near when we ask him to help us. No other nation has a god like that!