বিচারকচরিত 6 : 5 [ BNV ]
6:5. মিদিযনী়রা ওদের দেশে তাঁবু গেড়েছিল এবং সঙ্গে এনেছিল পরিবারের লোকজন, জীবজন্তু| পঙ্গপালের ঝাঁকের মতো অগুনতি মানুষ তারা এবং তাদের আনা উটের সংখ্যা গোণা অসম্ভব ছিল| দেশটাকে ওরা একেবারে ছারখার করে দিল|
বিচারকচরিত 6 : 5 [ NET ]
6:5. When they invaded with their cattle and tents, they were as thick as locusts. Neither they nor their camels could be counted. They came to devour the land.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ NLT ]
6:5. These enemy hordes, coming with their livestock and tents, were as thick as locusts; they arrived on droves of camels too numerous to count. And they stayed until the land was stripped bare.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ ASV ]
6:5. For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ ESV ]
6:5. For they would come up with their livestock and their tents; they would come like locusts in number- both they and their camels could not be counted- so that they laid waste the land as they came in.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ KJV ]
6:5. For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; [for] both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ RSV ]
6:5. For they would come up with their cattle and their tents, coming like locusts for number; both they and their camels could not be counted; so that they wasted the land as they came in.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ RV ]
6:5. For they came up with their cattle and their tents, they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ YLT ]
6:5. for they and their cattle come up, with their tents; they come in as the fulness of the locust for multitude, and of them and of their cattle there is no number, and they come into the land to destroy it.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ ERVEN ]
6:5. The Midianites came with their families, animals, and tents. They were like a swarm of locusts! They and their camels were too many to count. They came into the land and ruined it.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ WEB ]
6:5. For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.
বিচারকচরিত 6 : 5 [ KJVP ]
6:5. For H3588 they H1992 came up H5927 with their cattle H4735 and their tents, H168 and they came H935 as H1992 grasshoppers H697 for multitude; H7230 [for] both they H1992 and their camels H1581 were without H369 number: H4557 and they entered H935 into the land H776 to destroy H7843 it.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP