বিচারকচরিত 6 : 28 [ BNV ]
6:28. পরদিন সকালে শহরের লোকরা ঘুম থেকে উঠে দেখল, বালের বেদীটা শেষ হয়ে গেছে| তারা এটাও দেখল যে আশেরার খুঁটিও কেটে ফেলা হয়েছে| বালের বেদীর পাশেই ছিল সেই খুঁটি| সেই সঙ্গে তারা দেখলো গিদিয়োনের তৈরি সেই বেদীটা| বেদীর উপর বলি দেওয়া ষাঁড়টিও তাদের চোখে পড়লো|
বিচারকচরিত 6 : 28 [ NET ]
6:28. When the men of the city got up the next morning, they saw the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ NLT ]
6:28. Early the next morning, as the people of the town began to stir, someone discovered that the altar of Baal had been broken down and that the Asherah pole beside it had been cut down. In their place a new altar had been built, and on it were the remains of the bull that had been sacrificed.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ ASV ]
6:28. And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ ESV ]
6:28. When the men of the town rose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar that had been built.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ KJV ]
6:28. And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar [that was] built.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ RSV ]
6:28. When the men of the town rose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah beside it was cut down, and the second bull was offered upon the altar which had been built.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ RV ]
6:28. And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ YLT ]
6:28. And the men of the city rise early in the morning, and lo, broken down hath been the altar of Baal, and the shrine which is by it hath been cut down, and the second bullock hath been offered on the altar which is built.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ ERVEN ]
6:28. The men of the city got up the next morning and saw that the altar for Baal had been destroyed! They also saw that the Asherah pole had been cut down. It had been sitting next to the altar for Baal. They also saw the altar that Gideon had built. And they saw the bull that had been sacrificed on that altar.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ WEB ]
6:28. When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.
বিচারকচরিত 6 : 28 [ KJVP ]
6:28. And when the men H376 of the city H5892 arose early H7925 in the morning, H1242 behold, H2009 the altar H4196 of Baal H1168 was cast down, H5422 and the grove H842 was cut down H3772 that H834 [was] by H5921 it , and the second H8145 bullock H6499 was offered H5927 upon H5921 the altar H4196 [that] [was] built. H1129

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP