বিচারকচরিত 6 : 18 [ BNV ]
6:18. দয়া করে একটু অপেক্ষা করুন| আমি ফিরে না আসা পর্য়ন্ত যেন চলে যাবেন না| আমি আপনার জন্য নৈবেদ্য আনতে যাচ্ছি| সেই নৈবেদ্য আপনার কাছে নিবেদন করব| আপনি দয়া করে অনুমতি দিন|”প্রভু বললেন, “আমি তোমার ফিরে আসা পর্য়ন্ত অপেক্ষা করবো|”
বিচারকচরিত 6 : 18 [ NET ]
6:18. Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you." The LORD said, "I will stay here until you come back."
বিচারকচরিত 6 : 18 [ NLT ]
6:18. Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return."
বিচারকচরিত 6 : 18 [ ASV ]
6:18. Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
বিচারকচরিত 6 : 18 [ ESV ]
6:18. Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you." And he said, "I will stay till you return."
বিচারকচরিত 6 : 18 [ KJV ]
6:18. Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
বিচারকচরিত 6 : 18 [ RSV ]
6:18. Do not depart from here, I pray thee, until I come to thee, and bring out my present, and set it before thee." And he said, "I will stay till you return."
বিচারকচরিত 6 : 18 [ RV ]
6:18. Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
বিচারকচরিত 6 : 18 [ YLT ]
6:18. Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;` and he saith, `I -- I do abide till thy return.`
বিচারকচরিত 6 : 18 [ ERVEN ]
6:18. Please wait here. Don't go away until I come back to you. Let me bring my offering and set it down in front of you." And the Lord said, "I will wait until you come back."
বিচারকচরিত 6 : 18 [ WEB ]
6:18. Please don\'t go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
বিচারকচরিত 6 : 18 [ KJVP ]
6:18. Depart H4185 not H408 hence H4480 H2088 , I pray thee, H4994 until H5704 I come H935 unto H413 thee , and bring forth H3318 H853 my present, H4503 and set H5117 [it] before H6440 thee . And he said, H559 I H595 will tarry H3427 until H5704 thou come again. H7725

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP