বিচারকচরিত 5 : 5 [ BNV ]
5:5. প্রভু, সীনয় পর্বতের ঈশ্বরের সামনে, প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বরের সামনে পর্বতমালা কেঁপে উঠেছিল|
বিচারকচরিত 5 : 5 [ NET ]
5:5. The mountains trembled before the LORD, the God of Sinai; before the LORD God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ NLT ]
5:5. The mountains quaked in the presence of the LORD, the God of Mount Sinai-- in the presence of the LORD, the God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ ASV ]
5:5. The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ ESV ]
5:5. The mountains quaked before the LORD, even Sinai before the LORD, the God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ KJV ]
5:5. The mountains melted from before the LORD, [even] that Sinai from before the LORD God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ RSV ]
5:5. The mountains quaked before the LORD, yon Sinai before the LORD, the God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ RV ]
5:5. The mountains flowed down at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ YLT ]
5:5. Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ ERVEN ]
5:5. The mountains shook before the Lord, the God of Mount Sinai, before the Lord, the God of Israel!
বিচারকচরিত 5 : 5 [ WEB ]
5:5. The mountains quaked at the presence of Yahweh, Even yon Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel.
বিচারকচরিত 5 : 5 [ KJVP ]
5:5. The mountains H2022 melted H5140 from before H4480 H6440 the LORD, H3068 [even] that H2088 Sinai H5514 from before H4480 H6440 the LORD H3068 God H430 of Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP