বিচারকচরিত 5 : 10 [ BNV ]
5:10. তোমরা যারা সাদা গর্দভের পিঠে চড়ে কম্বলের জিনে বসে আছো এবং যারা রাস্তায় হাঁটো, তারা এ সম্বন্ধে গান কর|
বিচারকচরিত 5 : 10 [ NET ]
5:10. You who ride on light-colored female donkeys, who sit on saddle blankets, you who walk on the road, pay attention!
বিচারকচরিত 5 : 10 [ NLT ]
5:10. "Consider this, you who ride on fine donkeys, you who sit on fancy saddle blankets, and you who walk along the road.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ ASV ]
5:10. Tell of it, ye that ride on white asses, Ye that sit on rich carpets, And ye that walk by the way.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ ESV ]
5:10. "Tell of it, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets and you who walk by the way.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ KJV ]
5:10. Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ RSV ]
5:10. "Tell of it, you who ride on tawny asses, you who sit on rich carpets and you who walk by the way.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ RV ]
5:10. Tell {cf15i of it}, ye that ride on white asses, ye that sit on rich carpets, and ye that walk by the way.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ YLT ]
5:10. Riders on white asses -- Sitters on a long robe -- And walkers by the way -- meditate!
বিচারকচরিত 5 : 10 [ ERVEN ]
5:10. "Pay attention you people riding on white donkeys, sitting on saddle blankets, and walking along the road.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ WEB ]
5:10. Tell of it, you who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, You who walk by the way.
বিচারকচরিত 5 : 10 [ KJVP ]
5:10. Speak H7878 , ye that ride H7392 on white H6715 asses, H860 ye that sit H3427 in H5921 judgment, H4055 and walk H1980 by H5921 the way. H1870

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP