বিচারকচরিত 3 : 30 [ BNV ]
3:30. সেদিন থেকে ইস্রায়েলীয়রা মোয়াবের লোকদের শাসন করতে লাগল| সে দেশে 80 বছর শান্তি ছিল|
বিচারকচরিত 3 : 30 [ NET ]
3:30. Israel humiliated Moab that day, and the land had rest for eighty years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ NLT ]
3:30. So Moab was conquered by Israel that day, and there was peace in the land for eighty years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ ASV ]
3:30. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ ESV ]
3:30. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ KJV ]
3:30. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ RSV ]
3:30. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ RV ]
3:30. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ YLT ]
3:30. and Moab is humbled in that day under the hand of Israel; and the land resteth eighty years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ ERVEN ]
3:30. So on that day the Israelites began to rule over the Moabites, and there was peace in the land for 80 years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ WEB ]
3:30. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years.
বিচারকচরিত 3 : 30 [ KJVP ]
3:30. So Moab H4124 was subdued H3665 that H1931 day H3117 under H8478 the hand H3027 of Israel. H3478 And the land H776 had rest H8252 fourscore H8084 years. H8141

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP