বিচারকচরিত 20 : 31 [ BNV ]
20:31. বিন্যামীন সৈন্যবাহিনী গিবিয়া থেকে বেরিয়ে এল ইস্রায়েলীয়দের সঙ্গে যুদ্ধ করতে| ইস্রায়েলবাহিনী তাদের বাধা না দিয়ে সুয়োগ দিতে থাকল যেন তারা ওদের পিছু পিছু তাড়া করে| এই ভাবে তারা কৌশল করে বিন্যামীনদের শহর থেকে অনেক খানি দূরে বের করে আনল|বিন্যামীন সৈন্যরা আগের মত এবারও কিছু ইস্রায়েল সৈন্য হত্যা করতে শুরু করল| তারা প্রায় 30 জন ইস্রায়েলীয়কে হত্যা করল| কয়েকজনকে হত্যা করল মাঠে আর কয়েকজনকে হত্যা করল রাস্তায়| একটা রাস্তা গেছে বৈথেলের দিকে| আর একটা গিবিয়ার দিকে|
বিচারকচরিত 20 : 31 [ NET ]
20:31. The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ NLT ]
20:31. When the men of Benjamin came out to attack, they were drawn away from the town. And as they had done before, they began to kill the Israelites. About thirty Israelites died in the open fields and along the roads, one leading to Bethel and the other leading back to Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ ASV ]
20:31. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goeth up to Beth-el, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ ESV ]
20:31. And the people of Benjamin went out against the people and were drawn away from the city. And as at other times they began to strike and kill some of the people in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the open country, about thirty men of Israel.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ KJV ]
20:31. And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the city; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ RSV ]
20:31. And the Benjaminites went out against the people, and were drawn away from the city; and as at other times they began to smite and kill some of the people, in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the open country, about thirty men of Israel.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ RV ]
20:31. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goeth up to Beth-el, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ YLT ]
20:31. And the sons of Benjamin come out to meet the people; they have been drawn away out of the city, and begin to smite [some] of the people -- wounded as time by time, in the highways (of which one is going up to Beth-El, and the other to Gibeah in the field), [are] about thirty men of Israel.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ ERVEN ]
20:31. The army of Benjamin came out of the city of Gibeah to fight the army of Israel. The army of Israel backed up and let the army of Benjamin chase them. In this way the army of Benjamin was tricked into leaving the city far behind them. The army of Benjamin began to kill some of the men in the army of Israel, as they had done before. They killed about 30 men from Israel. They killed some of them in the fields, and they killed some of them on the roads. One road led to the city of Bethel. The other road led to the city of Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ WEB ]
20:31. The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel.
বিচারকচরিত 20 : 31 [ KJVP ]
20:31. And the children H1121 of Benjamin H1144 went out H3318 against H7125 the people, H5971 [and] were drawn away H5423 from H4480 the city; H5892 and they began H2490 to smite H5221 of the people H4480 H5971 , [and] kill, H2491 as at other times H6471 H6471 , in the highways, H4546 of which H834 one H259 goeth up H5927 to the house of God, H1008 and the other H259 to Gibeah H1390 in the field, H7704 about thirty H7970 men H376 of Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP