বিচারকচরিত 20 : 19 [ BNV ]
20:19. পরদিন সকালে ইস্রায়েলবাসীরা ঘুম থেকে উঠল| গিবিয়ার কাছে তারা তাঁবু গাড়ল|
বিচারকচরিত 20 : 19 [ NET ]
20:19. The Israelites got up the next morning and moved against Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ NLT ]
20:19. So the Israelites left early the next morning and camped near Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ ASV ]
20:19. And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ ESV ]
20:19. Then the people of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ KJV ]
20:19. And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ RSV ]
20:19. Then the people of Israel rose in the morning, and encamped against Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ RV ]
20:19. And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ YLT ]
20:19. And the sons of Israel rise in the morning, and encamp against Gibeah,
বিচারকচরিত 20 : 19 [ ERVEN ]
20:19. The next morning the Israelites got up. They made a camp near the city of Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ WEB ]
20:19. The children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
বিচারকচরিত 20 : 19 [ KJVP ]
20:19. And the children H1121 of Israel H3478 rose up H6965 in the morning, H1242 and encamped H2583 against H5921 Gibeah. H1390
❮
❯