বিচারকচরিত 2 : 16 [ BNV ]
2:16. তখন প্রভু কয়েকজন নেতা ঠিক করলেন| এদের বলা হত বিচারক| শত্রুরা যারা ইস্রায়েলবাসীদের আক্রমণ এবং লুট করতো তাদের হাত থেকে এরা তাদের রক্ষা করতো|
বিচারকচরিত 2 : 16 [ NET ]
2:16. The LORD raised up leaders who delivered them from these robbers.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ NLT ]
2:16. Then the LORD raised up judges to rescue the Israelites from their attackers.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ ASV ]
2:16. And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ ESV ]
2:16. Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ KJV ]
2:16. Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ RSV ]
2:16. Then the LORD raised up judges, who saved them out of the power of those who plundered them.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ RV ]
2:16. And the LORD raised up judges, which saved them out of the hand of those that spoiled them.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ YLT ]
2:16. And Jehovah raiseth up judges, and they save them from the hand of their spoilers;
বিচারকচরিত 2 : 16 [ ERVEN ]
2:16. Then the Lord chose leaders called judges. These leaders saved the Israelites from the enemies who took their possessions.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ WEB ]
2:16. Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them.
বিচারকচরিত 2 : 16 [ KJVP ]
2:16. Nevertheless the LORD H3068 raised up H6965 judges, H8199 which delivered H3467 them out of the hand H4480 H3027 of those that spoiled H8154 them.
❮
❯