বিচারকচরিত 19 : 14 [ BNV ]
19:14. তাই লেবীয় লোকটি তার সঙ্গীকে নিয়ে এগিয়ে চলল| গিবিয়ায় পৌঁছবার সঙ্গে সঙ্গে সূর্য় অস্ত গেল| গিবিয়া হল বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠীর দখলে|
বিচারকচরিত 19 : 14 [ NET ]
19:14. So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.
বিচারকচরিত 19 : 14 [ NLT ]
19:14. So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin,
বিচারকচরিত 19 : 14 [ ASV ]
19:14. So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
বিচারকচরিত 19 : 14 [ ESV ]
19:14. So they passed on and went their way. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin,
বিচারকচরিত 19 : 14 [ KJV ]
19:14. And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which [belongeth] to Benjamin.
বিচারকচরিত 19 : 14 [ RSV ]
19:14. So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin,
বিচারকচরিত 19 : 14 [ RV ]
19:14. So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
বিচারকচরিত 19 : 14 [ YLT ]
19:14. And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin;
বিচারকচরিত 19 : 14 [ ERVEN ]
19:14. So the Levite and those with him traveled on. The sun was going down just as they entered the city of Gibeah. Gibeah is in the area that belongs to the tribe of Benjamin.
বিচারকচরিত 19 : 14 [ WEB ]
19:14. So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
বিচারকচরিত 19 : 14 [ KJVP ]
19:14. And they passed on H5674 and went their way; H1980 and the sun H8121 went down H935 upon them [when] [they] [were] by H681 Gibeah, H1390 which H834 [belongeth] to Benjamin. H1144

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP