বিচারকচরিত 16 : 11 [ BNV ]
16:11. শিম্শোন বলল, “আমাকে নতুন দড়ি দিয়ে বাঁধতে হবে| সেই দড়ি যেন আগে কেউ ব্যবহার না করে| এরকম দড়ি দিয়ে কেউ আমাকে বাঁধলে আমি আর পাঁচজনের মতো দুর্বল হয়ে যাবো|”
বিচারকচরিত 16 : 11 [ NET ]
16:11. He said to her, "If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, I will become weak and be just like any other man."
বিচারকচরিত 16 : 11 [ NLT ]
16:11. Samson replied, "If I were tied up with brand-new ropes that had never been used, I would become as weak as anyone else."
বিচারকচরিত 16 : 11 [ ASV ]
16:11. And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.
বিচারকচরিত 16 : 11 [ ESV ]
16:11. And he said to her, "If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak and be like any other man."
বিচারকচরিত 16 : 11 [ KJV ]
16:11. And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
বিচারকচরিত 16 : 11 [ RSV ]
16:11. And he said to her, "If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak, and be like any other man."
বিচারকচরিত 16 : 11 [ RV ]
16:11. And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.
বিচারকচরিত 16 : 11 [ YLT ]
16:11. And he saith unto her, `If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.`
বিচারকচরিত 16 : 11 [ ERVEN ]
16:11. Samson said, "Someone would have to tie me up with new ropes. They would have to tie me with ropes that have not been used before. If someone did that, I would become as weak as any other man."
বিচারকচরিত 16 : 11 [ WEB ]
16:11. He said to her, If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man.
বিচারকচরিত 16 : 11 [ KJVP ]
16:11. And he said H559 unto H413 her, If H518 they bind me fast H631 H631 with new H2319 ropes H5688 that H834 never H3808 were occupied H6213 H4399 , then shall I be weak, H2470 and be H1961 as another H259 man. H120

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP