বিচারকচরিত 12 : 11 [ BNV ]
12:11. ইব্সনের পর বিচারক হল এলোন| সবূলূন পরিবারগোষ্ঠীর লোক| সে দশ বছর ইস্রায়েলীয়দের বিচারক ছিল|
বিচারকচরিত 12 : 11 [ NET ]
12:11. After him Elon the Zebulunite led Israel for ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ NLT ]
12:11. After Ibzan died, Elon from the tribe of Zebulun judged Israel for ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ ASV ]
12:11. And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ ESV ]
12:11. After him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ KJV ]
12:11. And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ RSV ]
12:11. After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ RV ]
12:11. And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ YLT ]
12:11. And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,
বিচারকচরিত 12 : 11 [ ERVEN ]
12:11. After Ibzan, a man named Elon was a judge for the Israelites. Elon was from the tribe of Zebulun. He was a judge for the Israelites for ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ WEB ]
12:11. After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
বিচারকচরিত 12 : 11 [ KJVP ]
12:11. And after H310 him Elon, H356 a Zebulonite, H2075 judged H8199 H853 Israel; H3478 and he judged H8199 H853 Israel H3478 ten H6235 years. H8141

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP