বিচারকচরিত 11 : 32 [ BNV ]
11:32. যিপ্তহ অম্মোনদের দেশে গেল| তাদের সঙ্গে যুদ্ধ করল; প্রভুর কৃপায় সে জয়লাভ করল|
বিচারকচরিত 11 : 32 [ NET ]
11:32. Jephthah approached the Ammonites to fight with them, and the LORD handed them over to him.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ NLT ]
11:32. So Jephthah led his army against the Ammonites, and the LORD gave him victory.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ ASV ]
11:32. So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ ESV ]
11:32. So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the LORD gave them into his hand.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ KJV ]
11:32. So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ RSV ]
11:32. So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the LORD gave them into his hand.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ RV ]
11:32. So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ YLT ]
11:32. And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,
বিচারকচরিত 11 : 32 [ ERVEN ]
11:32. Then Jephthah went to the land of the Ammonites. He fought the Ammonites, and the Lord helped him defeat them.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ WEB ]
11:32. So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.
বিচারকচরিত 11 : 32 [ KJVP ]
11:32. So Jephthah H3316 passed over H5674 unto H413 the children H1121 of Ammon H5983 to fight H3898 against them ; and the LORD H3068 delivered H5414 them into his hands. H3027

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP