বিচারকচরিত 1 : 13 [ BNV ]
1:13. কালেবের ছোট ভাইয়ের নাম ছিল কনস| কনসের পুত্র অত্‌নিয়েল কিরিযত্‌ সেফর দখল করল| সুতরাং কালেব অত্‌নিয়েলের সঙ্গে অক্ষার বিবাহ দিল|
বিচারকচরিত 1 : 13 [ NET ]
1:13. When Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, captured it, Caleb gave him his daughter Acsah as a wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ NLT ]
1:13. Othniel, the son of Caleb's younger brother, Kenaz, was the one who conquered it, so Acsah became Othniel's wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ ASV ]
1:13. And Othniel the son of Kenaz, Calebs younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ ESV ]
1:13. And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, captured it. And he gave him Achsah his daughter for a wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ KJV ]
1:13. And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ RSV ]
1:13. And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ RV ]
1:13. And Othniel the son of Kenaz, Caleb-s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And Othniel son of Kenaz, younger brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Caleb had a younger brother named Kenaz. Kenaz had a son named Othniel. Othniel captured the city of Kiriath Sepher. So Caleb gave his daughter Acsah to Othniel to be his wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ WEB ]
1:13. Othniel the son of Kenaz, Caleb\'s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter as wife.
বিচারকচরিত 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. And Othniel H6274 the son H1121 of Kenaz, H7073 Caleb's H3612 younger H6996 brother, H251 took H3920 it : and he gave H5414 him H853 Achsah H5919 his daughter H1323 to wife. H802

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP