पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ BNV ]
5:2. আর আমি এক শক্তিমান স্বর্গদূতকে দেখলাম, যিনি চিত্‌কার করে বলছেন, ‘এটি খুলতে পারে ও তার সীলমোহরগুলি ভাঙ্গতে পারে কার এমন য়োগ্যতা আছে?’
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ NET ]
5:2. And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: "Who is worthy to open the scroll and to break its seals?"
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ NLT ]
5:2. And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: "Who is worthy to break the seals on this scroll and open it?"
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ ASV ]
5:2. And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ ESV ]
5:2. And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ KJV ]
5:2. And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ RSV ]
5:2. and I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ RV ]
5:2. And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ YLT ]
5:2. and I saw a strong messenger crying with a great voice, `Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?`
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2. And I saw a powerful angel, who called in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ WEB ]
5:2. I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book, and to break its seals?"
पপ্রত্যাদেশ 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. And G2532 I saw G1492 a strong G2478 angel G32 proclaiming G2784 with a loud G3173 voice, G5456 Who G5101 is G2076 worthy G514 to open G455 the G3588 book, G975 and G2532 to loose G3089 the G3588 seals G4973 thereof G848 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP