पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ BNV ]
4:4. সেই সিংহাসনের চারদিকে চব্বিশটি সিংহাসন ছিল৷ সেইসব সিংহাসনে চব্বিশ জন প্রাচীনবসেছিলেন, তাঁরা সকলে শুভ্র পোশাক পরেছিলেন; আর তাঁদের মাথায় সোনার মুকুট ছিল৷
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ NET ]
4:4. In a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ NLT ]
4:4. Twenty-four thrones surrounded him, and twenty-four elders sat on them. They were all clothed in white and had gold crowns on their heads.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ ASV ]
4:4. And round about the throne were four and twenty thrones: and upon the thrones I saw four and twenty elders sitting, arrayed in white garments; and on their heads crowns of gold.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ ESV ]
4:4. Around the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clothed in white garments, with golden crowns on their heads.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ KJV ]
4:4. And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ RSV ]
4:4. Round the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clad in white garments, with golden crowns upon their heads.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ RV ]
4:4. And round about the throne {cf15i were} four and twenty thrones: and upon the thrones {cf15i I saw} four and twenty elders sitting, arrayed in white garments; and on their heads crowns of gold.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ YLT ]
4:4. And around the throne [are] thrones twenty and four, and upon the thrones I saw the twenty and four elders sitting, clothed in white garments, and they had upon their heads crowns of gold;
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ ERVEN ]
4:4. In a circle around the throne were 24 other thrones with 24 elders sitting on them. The elders were dressed in white, and they had golden crowns on their heads.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ WEB ]
4:4. Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads.
पপ্রত্যাদেশ 4 : 4 [ KJVP ]
4:4. And G2532 round about G2943 the G3588 throne G2362 [were] four and twenty G5064 G2532 G1501 seats: G2362 and G2532 upon G1909 the G3588 seats G2362 I saw G1492 four and twenty G5064 G2532 G1501 elders G4245 sitting, G2521 clothed G4016 in G1722 white G3022 raiment; G2440 and G2532 they had G2192 on G1909 their G848 heads G2776 crowns G4735 of gold. G5552

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP