पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ BNV ]
22:5. সেখানে রাত্রি আর হবে না, প্রদীপের আলো বা সূর্যের আলোর কোন প্রযোজন হবে না, কারণ প্রভু ঈশ্বর তখন সবার ওপর তাঁর আলো ছড়িয়ে দেবেন; আর তারা যুগে যুগে চিরকাল রাজার মত রাজত্ব করবে৷
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ NET ]
22:5. Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ NLT ]
22:5. And there will be no night there-- no need for lamps or sun-- for the Lord God will shine on them. And they will reign forever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ ASV ]
22:5. And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ ESV ]
22:5. And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ KJV ]
22:5. And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ RSV ]
22:5. And night shall be no more; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they shall reign for ever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ RV ]
22:5. And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ YLT ]
22:5. and night shall not be there, and they have no need of a lamp and light of a sun, because the Lord God doth give them light, and they shall reign -- to the ages of the ages.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ ERVEN ]
22:5. There will never be night again. People will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. And they will rule like kings forever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ WEB ]
22:5. There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.
पপ্রত্যাদেশ 22 : 5 [ KJVP ]
22:5. And G2532 there shall be G2071 no G3756 night G3571 there; G1563 and G2532 they need G2192 G5532 no G3756 candle, G3088 neither G2532 light G5457 of the sun; G2246 for the Lord G2962 God G2316 giveth them light G5461: G846 and G2532 they shall reign G936 forever and ever G1519 G165. G165

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP