पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ BNV ]
21:3. পরে আমি সিংহাসন থেকে এক উদাত্ত নির্ঘোষ শুনতে পেলাম, যা ঘোষণা করছে, ‘এখন মানুষের মাঝে ঈশ্বরের আবাস, তিনি তাদের সঙ্গে বাস করবেন ও তাদের ঈশ্বর হবেন৷
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ NET ]
21:3. And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ NLT ]
21:3. I heard a loud shout from the throne, saying, "Look, God's home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them.
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ ASV ]
21:3. And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God:
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ ESV ]
21:3. And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ KJV ]
21:3. And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ RSV ]
21:3. and I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling of God is with men. He will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them;
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ RV ]
21:3. And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, {cf15i and be} their God:
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ YLT ]
21:3. and I heard a great voice out of the heaven, saying, `Lo, the tabernacle of God [is] with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ ERVEN ]
21:3. I heard a loud voice from the throne. It said, "Now God's home is with people. He will live with them. They will be his people. God himself will be with them and will be their God.
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ WEB ]
21:3. I heard a loud voice out of heaven saying, "Behold, God\'s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
पপ্রত্যাদেশ 21 : 3 [ KJVP ]
21:3. And G2532 I heard G191 a great G3173 voice G5456 out of G1537 heaven G3772 saying, G3004 Behold, G2400 the G3588 tabernacle G4633 of God G2316 [is] with G3326 men, G444 and G2532 he will dwell G4637 with G3326 them, G846 and G2532 they G846 shall be G2071 his G848 people, G2992 and G2532 God G2316 himself G848 shall be G2071 with G3326 them, G846 [and] [be] their G848 God. G2316

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP