पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ BNV ]
2:1. ‘ইফিষে মণ্ডলীর স্বর্গদূতদের উদ্দেশ্যে লেখ: ‘যিনি তাঁর ডান হাতে সাতটি তারা ধরে থাকেন আর যিনি সাতটি সুবর্ণ দীপাধারের মাঝে যাতায়াত করেন তিনি বলছেন:
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ NET ]
2:1. "To the angel of the church in Ephesus, write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand— the one who walks among the seven golden lampstands:
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ NLT ]
2:1. "Write this letter to the angel of the church in Ephesus. This is the message from the one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lampstands:
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ ASV ]
2:1. To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ ESV ]
2:1. "To the angel of the church in Ephesus write: 'The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ KJV ]
2:1. {SCJ}Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; {SCJ.}
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ RSV ]
2:1. "To the angel of the church in Ephesus write: `The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ RV ]
2:1. To the angel of the church in Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ YLT ]
2:1. `To the messenger of the Ephesian assembly write: These things saith he who is holding the seven stars in his right hand, who is walking in the midst of the seven lamp-stands -- the golden:
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. "Write this to the angel of the church in Ephesus: "Here is a message from the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands.
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ WEB ]
2:1. To the angel of the assembly in Ephesus write: "He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among of the seven golden lampstands says these things:
पপ্রত্যাদেশ 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. {SCJ} Unto the G3588 angel G32 of the G3588 church G1577 of Ephesus G2179 write; G1125 These things G3592 saith G3004 he that holdeth G2902 the G3588 seven G2033 stars G792 in G1722 his G848 right hand G1188 who walketh G4043 in G1722 the midst G3319 of the G3588 seven G2033 golden G5552 candlesticks; G3087 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP