पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ BNV ]
17:7. সেই স্বর্গদূত আমায় জিজ্ঞেস করলেন, ‘তুমি অবাক হচ্ছ কেন? আমি ঐ নারী ও তার বাহন পশু সম্পর্কে নিগূঢ়তত্ত্ব জানাচ্ছি৷ ঐ পশুটির সাতটি মাথা এবং দশটি শিং আছে৷
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ NET ]
17:7. But the angel said to me, "Why are you astounded? I will interpret for you the mystery of the woman and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ NLT ]
17:7. "Why are you so amazed?" the angel asked. "I will tell you the mystery of this woman and of the beast with seven heads and ten horns on which she sits.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ ASV ]
17:7. And the angel said unto me, Wherefore didst thou wonder? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and the ten horns.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ ESV ]
17:7. But the angel said to me, "Why do you marvel? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast with seven heads and ten horns that carries her.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ KJV ]
17:7. And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ RSV ]
17:7. But the angel said to me, "Why marvel? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast with seven heads and ten horns that carries her.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ RV ]
17:7. And the angel said unto me, Wherefore didst thou wonder? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and the ten horns.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ YLT ]
17:7. and the messenger said to me, `Wherefore didst thou wonder? I -- I will tell thee the secret of the woman and of the beast that [is] carrying her, which hath the seven heads and the ten horns.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. Then the angel said to me, "Why are you amazed? I will tell you the hidden meaning of this woman and the beast she rides—the beast with seven heads and ten horns.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ WEB ]
17:7. The angel said to me, "Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
पপ্রত্যাদেশ 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. And G2532 the G3588 angel G32 said G2036 unto me, G3427 Wherefore G1302 didst thou marvel G2296 ? I G1473 will tell G2046 thee G4671 the G3588 mystery G3466 of the G3588 woman, G1135 and G2532 of the G3588 beast G2342 that carrieth G941 her, G846 which hath G2192 the G3588 seven G2033 heads G2776 and G2532 ten G1176 horns. G2768

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP