पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ BNV ]
14:7. স্বর্গদূত উদাত্ত কন্ঠে এই কথা বললেন, ‘ঈশ্বরকে ভয় করো ও তাঁর প্রশংসা করো, কারণ সময় হয়েছে, যখন ঈশ্বর সমস্ত লোকদের বিচার করবেন৷ যিনি স্বর্গ, পৃথিবী, সমুদ্র ও সমস্ত জলের উত্‌স সৃষ্টি করেছেন, সেই ঈশ্বরেরই উপাসনা করো৷’
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ NET ]
14:7. He declared in a loud voice: "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!"
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ NLT ]
14:7. "Fear God," he shouted. "Give glory to him. For the time has come when he will sit as judge. Worship him who made the heavens, the earth, the sea, and all the springs of water."
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ ASV ]
14:7. and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters.
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ ESV ]
14:7. And he said with a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come, and worship him who made heaven and earth, the sea and the springs of water."
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ KJV ]
14:7. Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ RSV ]
14:7. and he said with a loud voice, "Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and worship him who made heaven and earth, the sea and the fountains of water."
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ RV ]
14:7. and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters.
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ YLT ]
14:7. saying in a great voice, `Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.`
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. The angel said in a loud voice, "Fear God and give him praise. The time has come for God to judge all people. Worship God. He made the heavens, the earth, the sea, and the springs of water."
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ WEB ]
14:7. He said with a loud voice, "Fear the Lord, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!"
पপ্রত্যাদেশ 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. Saying G3004 with G1722 a loud G3173 voice, G5456 Fear G5399 God, G2316 and G2532 give G1325 glory G1391 to him; G846 for G3754 the G3588 hour G5610 of his G848 judgment G2920 is come: G2064 and G2532 worship G4352 him that made G4160 heaven, G3772 and G2532 earth, G1093 and G2532 the G3588 sea, G2281 and G2532 the fountains G4077 of waters. G5204

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP