पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ BNV ]
10:4. যখন সপ্ত বজ্রধ্বনি কথা বলল তখন আমি তা লিখতে চাইলাম৷ কিন্তু স্বর্গ থেকে এক স্বর বলল, ‘তুমি লিখো না৷ বজ্র যা বলছে তা গোপন রাখ৷’
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ NET ]
10:4. When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but just then I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down."
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ NLT ]
10:4. When the seven thunders spoke, I was about to write. But I heard a voice from heaven saying, "Keep secret what the seven thunders said, and do not write it down."
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ ASV ]
10:4. And when the seven thunders uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ ESV ]
10:4. And when the seven thunders had sounded, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, "Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down."
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ KJV ]
10:4. And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ RSV ]
10:4. And when the seven thunders had sounded, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, "Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down."
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ RV ]
10:4. And when the seven thunders uttered {cf15i their voices}, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ YLT ]
10:4. and when the seven thunders spake their voices, I was about to write, and I heard a voice out of the heaven saying to me, `Seal the things that the seven thunders spake,` and, `Thou mayest not write these things.`
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ ERVEN ]
10:4. The seven thunders spoke, and I started to write. But then I heard a voice from heaven that said, "Don't write what the seven thunders said. Keep those things secret."
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ WEB ]
10:4. When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and don\'t write them."
पপ্রত্যাদেশ 10 : 4 [ KJVP ]
10:4. And G2532 when G3753 the G3588 seven G2033 thunders G1027 had uttered G2980 their G1438 voices, G5456 I was about G3195 to write: G1125 and G2532 I heard G191 a voice G5456 from G1537 heaven G3772 saying G3004 unto me, G3427 Seal up G4972 those things which G3739 the G3588 seven G2033 thunders G1027 uttered, G2980 and G2532 write G1125 them G5023 not. G3361

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP