যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ BNV ]
3:11. তোমরা শুরু থেকে এই বার্তা শুনে আসছ, য়ে আমাদের পরস্পরকে ভালবাসা উচিত৷
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ NET ]
3:11. For this is the gospel message that you have heard from the beginning: that we should love one another,
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ NLT ]
3:11. This is the message you have heard from the beginning: We should love one another.
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ ASV ]
3:11. For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ ESV ]
3:11. For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ KJV ]
3:11. For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ RSV ]
3:11. For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another,
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ RV ]
3:11. For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ YLT ]
3:11. because this is the message that ye did hear from the beginning, that we may love one another,
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ ERVEN ]
3:11. This is the teaching you have heard from the beginning: We must love each other.
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ WEB ]
3:11. For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;
যোহনের ১ম পত্র 3 : 11 [ KJVP ]
3:11. For G3754 this G3778 is G2076 the G3588 message G31 that G3739 ye heard G191 from G575 the beginning, G746 that G2443 we should love G25 one another. G240
❮
❯