যোশুয়া 3 : 15 [ BNV ]
3:15. (ফসল তোলার সময় য়র্দ্দনের দুই কুলই প্লাবিত হয়ে যায়| তাই নদী তখন কানায়-কানায় পূর্ণ ছিল|) যাজকরা সাক্ষ্যসিন্দুক বহন করে নদীর ধারে এসে পৌঁছলেন এবং নদীতে পা রাখলেন|
যোশুয়া 3 : 15 [ NET ]
3:15. When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water— (the Jordan is at flood stage all during harvest time)—
যোশুয়া 3 : 15 [ NLT ]
3:15. It was the harvest season, and the Jordan was overflowing its banks. But as soon as the feet of the priests who were carrying the Ark touched the water at the river's edge,
যোশুয়া 3 : 15 [ ASV ]
3:15. and when they that bare the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)
যোশুয়া 3 : 15 [ ESV ]
3:15. and as soon as those bearing the ark had come as far as the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the brink of the water (now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest),
যোশুয়া 3 : 15 [ KJV ]
3:15. And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)
যোশুয়া 3 : 15 [ RSV ]
3:15. and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the brink of the water (the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest),
যোশুয়া 3 : 15 [ RV ]
3:15. and when they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water, (for Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)
যোশুয়া 3 : 15 [ YLT ]
3:15. and at those bearing the ark coming in unto the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark have been dipped in the extremity of the waters (and the Jordan is full over all its banks all the days of harvest) --
যোশুয়া 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. (During harvest time the Jordan River overflows its banks. So the river was at its fullest.) The priests who were carrying the Box came to the shore of the river. When they stepped into the water,
যোশুয়া 3 : 15 [ WEB ]
3:15. and when those who bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest,)
যোশুয়া 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. And as they that bore H5375 the ark H727 were come H935 unto H5704 Jordan, H3383 and the feet H7272 of the priests H3548 that bore H5375 the ark H727 were dipped H2881 in the brim H7097 of the water, H4325 (for Jordan H3383 overfloweth H4390 H5921 all H3605 his banks H1415 all H3605 the time H3117 of harvest, H7105 )

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP