যোশুয়া 3 : 11 [ BNV ]
3:11. এই হল প্রমাণ| তোমরা যখন যর্দন নদী পেরোবে, তখন প্রভু, যিনি সমস্ত ভূমণ্ডলের অধিকারী, তাঁর সাক্ষ্যসিন্দুক তোমাদের আগে আগে যাবে|
যোশুয়া 3 : 11 [ NET ]
3:11. Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.
যোশুয়া 3 : 11 [ NLT ]
3:11. Look, the Ark of the Covenant, which belongs to the Lord of the whole earth, will lead you across the Jordan River!
যোশুয়া 3 : 11 [ ASV ]
3:11. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
যোশুয়া 3 : 11 [ ESV ]
3:11. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan.
যোশুয়া 3 : 11 [ KJV ]
3:11. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
যোশুয়া 3 : 11 [ RSV ]
3:11. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is to pass over before you into the Jordan.
যোশুয়া 3 : 11 [ RV ]
3:11. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
যোশুয়া 3 : 11 [ YLT ]
3:11. lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
যোশুয়া 3 : 11 [ ERVEN ]
3:11. The Box of the Agreement of the Lord of the whole world will go before you as you cross the Jordan River.
যোশুয়া 3 : 11 [ WEB ]
3:11. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
যোশুয়া 3 : 11 [ KJVP ]
3:11. Behold H2009 , the ark H727 of the covenant H1285 of the Lord H113 of all H3605 the earth H776 passeth over H5674 before H6440 you into Jordan. H3383
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP