যোশুয়া 21 : 21 [ BNV ]
21:21. পাহাড়ী দেশ ইফ্রয়িমের শিখিম শহর (একটি আশ্রয় দেবার শহর)| তারা গেষরও পেল|
যোশুয়া 21 : 21 [ NET ]
21:21. They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer,
যোশুয়া 21 : 21 [ NLT ]
21:21. Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for those who accidentally killed someone), Gezer,
যোশুয়া 21 : 21 [ ASV ]
21:21. And they gave them Shechem with its suburbs in the hill-country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
যোশুয়া 21 : 21 [ ESV ]
21:21. To them were given Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands,
যোশুয়া 21 : 21 [ KJV ]
21:21. For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, [to be] a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,
যোশুয়া 21 : 21 [ RSV ]
21:21. To them were given Shechem, the city of refuge for the slayer, with its pasture lands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasture lands,
যোশুয়া 21 : 21 [ RV ]
21:21. And they gave them Shechem with her suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with her suburbs;
যোশুয়া 21 : 21 [ YLT ]
21:21. and they give to them the city of refuge [for] the man-slayer, Shechem and its suburbs, in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its suburbs,
যোশুয়া 21 : 21 [ ERVEN ]
21:21. the city of Shechem from the hill country of Ephraim (which was a city of safety), Gezer,
যোশুয়া 21 : 21 [ WEB ]
21:21. They gave them Shechem with its suburbs in the hill-country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
যোশুয়া 21 : 21 [ KJVP ]
21:21. For they gave H5414 them H853 Shechem H7927 with H854 her suburbs H4054 in mount H2022 Ephraim, H669 [to] [be] H853 a city H5892 of refuge H4733 for the slayer; H7523 and Gezer H1507 with H854 her suburbs, H4054

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP