যোশুয়া 20 : 9 [ BNV ]
20:9. য়ে কোন ইস্রায়েলবাসী বা তাদের সঙ্গে বসবাসকারী য়ে কোন বিদেশী হঠাত্‌ যদি কাউকে হত্যা করে, ঐসব শহরে নিরাপত্তার জন্য পালিয়ে য়েতে পারবে| সেখানে সে নিরাপদে থাকতে পারবে| য়ে তাকে ধরবার জন্য ছুটে আসছে সে তাকে হত্যা করতে পারবে না| আশ্রয়প্রার্থীর বিচার হবে সেই শহরের বিচারসভায|
যোশুয়া 20 : 9 [ NET ]
20:9. These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
যোশুয়া 20 : 9 [ NLT ]
20:9. These cities were set apart for all the Israelites as well as the foreigners living among them. Anyone who accidentally killed another person could take refuge in one of these cities. In this way, they could escape being killed in revenge prior to standing trial before the local assembly.
যোশুয়া 20 : 9 [ ASV ]
20:9. These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person unwittingly might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
যোশুয়া 20 : 9 [ ESV ]
20:9. These were the cities designated for all the people of Israel and for the stranger sojourning among them, that anyone who killed a person without intent could flee there, so that he might not die by the hand of the avenger of blood, till he stood before the congregation.
যোশুয়া 20 : 9 [ KJV ]
20:9. These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
যোশুয়া 20 : 9 [ RSV ]
20:9. These were the cities designated for all the people of Israel, and for the stranger sojourning among them, that any one who killed a person without intent could flee there, so that he might not die by the hand of the avenger of blood, till he stood before the congregation.
যোশুয়া 20 : 9 [ RV ]
20:9. These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person unwittingly might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
যোশুয়া 20 : 9 [ YLT ]
20:9. These have been cities of meeting for all the sons of Israel, and for a sojourner who is sojourning in their midst, for the fleeing thither of any one smiting life inadvertently, and he doth not die by the hand of the redeemer of blood till his standing before the company.
যোশুয়া 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. All Israelites or any foreigners living among them who killed someone by accident were allowed to run away to one of these cities of safety. They could be safe there and not be killed by anyone chasing them. The court in that city would judge them.
যোশুয়া 20 : 9 [ WEB ]
20:9. These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unwittingly might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
যোশুয়া 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. These H428 were H1961 the cities H5892 appointed H4152 for all H3605 the children H1121 of Israel, H3478 and for the stranger H1616 that sojourneth H1481 among H8432 them , that whosoever H3605 killeth H5221 [any] person H5315 at unawares H7684 might flee H5127 thither, H8033 and not H3808 die H4191 by the hand H3027 of the avenger H1350 of blood, H1818 until H5704 he stood H5975 before H6440 the congregation. H5712

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP