যোশুয়া 12 : 1 [ BNV ]
12:1. ইস্রায়েলবাসীরা যর্দন নদীর পূর্বদিকের সব দেশগুলি জয় করেছিল| অর্ণোন উপত্যকা থেকে হর্মোণ শৃঙ্গ পর্য়ন্ত সমস্ত ভূখণ্ড এবং যর্দন উপত্যকার পূর্ব দিকের সমস্ত ভূখণ্ড তারা জয় করেছিল| ইস্রায়েলবাসীরা য়ে সব রাজাদের পরাজিত করেছিল তার তালিকা এখানে দেওয়া হচ্ছে:
যোশুয়া 12 : 1 [ NET ]
12:1. Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern Arabah:
যোশুয়া 12 : 1 [ NLT ]
12:1. These are the kings east of the Jordan River who had been killed by the Israelites and whose land was taken. Their territory extended from the Arnon Gorge to Mount Hermon and included all the land east of the Jordan Valley.
যোশুয়া 12 : 1 [ ASV ]
12:1. Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of the Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:
যোশুয়া 12 : 1 [ ESV ]
12:1. Now these are the kings of the land whom the people of Israel defeated and took possession of their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon, with all the Arabah eastward:
যোশুয়া 12 : 1 [ KJV ]
12:1. Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
যোশুয়া 12 : 1 [ RSV ]
12:1. Now these are the kings of the land, whom the people of Israel defeated, and took possession of their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, with all the Arabah eastward:
যোশুয়া 12 : 1 [ RV ]
12:1. Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond Jordan toward the sunrising, from the valley of Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:
যোশুয়া 12 : 1 [ YLT ]
12:1. And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.
যোশুয়া 12 : 1 [ ERVEN ]
12:1. The Israelites had taken control of the land east of the Jordan River. They had all the land from Arnon Ravine to Mount Hermon and all the land along the eastern side of the Jordan Valley. These are all the kings the Israelites defeated to take this land:
যোশুয়া 12 : 1 [ WEB ]
12:1. Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:
যোশুয়া 12 : 1 [ KJVP ]
12:1. Now these H428 [are] the kings H4428 of the land, H776 which H834 the children H1121 of Israel H3478 smote, H5221 and possessed H3423 H853 their land H776 on the other side H5676 Jordan H3383 toward the rising H4217 of the sun, H8121 from the river H4480 H5158 Arnon H769 unto H5704 mount H2022 Hermon, H2768 and all H3605 the plain H6160 on the east: H4217

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP