যোশুয়া 10 : 5 [ BNV ]
10:5. সেই জন্য পাঁচজন ইমোরীয় রাজার সৈন্যবাহিনী এক হলো| (এই পাঁচজন হলো জেরুশালেম, হিব্রোণ, য়র্মূত, লাখীশ এবং ইগ্লোনের রাজা|) সৈন্যদল গিবিযোনের দিকে যাত্রা করল| তারা শহর ঘিরে ফেলল এবং যুদ্ধ শুরু করল|
যোশুয়া 10 : 5 [ NET ]
10:5. So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought against Gibeon.
যোশুয়া 10 : 5 [ NLT ]
10:5. So these five Amorite kings combined their armies for a united attack. They moved all their troops into place and attacked Gibeon.
যোশুয়া 10 : 5 [ ASV ]
10:5. Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ ESV ]
10:5. Then the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered their forces and went up with all their armies and encamped against Gibeon and made war against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ KJV ]
10:5. Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ RSV ]
10:5. Then the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered their forces, and went up with all their armies and encamped against Gibeon, and made war against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ RV ]
10:5. Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ YLT ]
10:5. And five kings of the Amorite (the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon) are gathered together, and go up, they and all their camps, and encamp against Gibeon, and fight against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ ERVEN ]
10:5. So these five Amorite kings joined their armies together. (The five kings were the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.) Their armies went to Gibeon, surrounded the city, and began fighting against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ WEB ]
10:5. Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it.
যোশুয়া 10 : 5 [ KJVP ]
10:5. Therefore the five H2568 kings H4428 of the Amorites, H567 the king H4428 of Jerusalem, H3389 the king H4428 of Hebron, H2275 the king H4428 of Jarmuth, H3412 the king H4428 of Lachish, H3923 the king H4428 of Eglon, H5700 gathered themselves together, H622 and went up, H5927 they H1992 and all H3605 their hosts, H4264 and encamped H2583 before H5921 Gibeon, H1391 and made war H3898 against H5921 it.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP