যাকোবের পত্র 5 : 6 [ BNV ]
5:6. ভাল লোকদের প্রতি তোমরা কোন দয়া দেখাও নি৷ তোমরা নির্দোষ লোকদের দোষী সাব্যস্ত করেছ এবং বধ করেছ, যদিও তারা তোমাদের বিরোধিতা করে নি৷
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ NET ]
5:6. You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ NLT ]
5:6. You have condemned and killed innocent people, who do not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ ASV ]
5:6. Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ ESV ]
5:6. You have condemned; you have murdered the righteous person. He does not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ KJV ]
5:6. Ye have condemned [and] killed the just; [and] he doth not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ RSV ]
5:6. You have condemned, you have killed the righteous man; he does not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ RV ]
5:6. Ye have condemned, ye have killed the righteous {cf15i one}; he doth not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ YLT ]
5:6. ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ ERVEN ]
5:6. You showed no mercy to good people. They were not against you, but you killed them.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ WEB ]
5:6. You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn\'t resist you.
যাকোবের পত্র 5 : 6 [ KJVP ]
5:6. Ye have condemned G2613 [and] killed G5407 the G3588 just; G1342 [and] he doth not G3756 resist G498 you. G5213

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP