যাকোবের পত্র 4 : 9 [ BNV ]
4:9. তোমরা শোক কর, দুঃখে ভেঙ্গে পড় ও কাঁদ, তোমাদের হাসি কান্নায় পরিণত হোক্, আর আনন্দ, বিষাদে পরিণত হোক্৷
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ NET ]
4:9. Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ NLT ]
4:9. Let there be tears for what you have done. Let there be sorrow and deep grief. Let there be sadness instead of laughter, and gloom instead of joy.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ ASV ]
4:9. Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ ESV ]
4:9. Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ KJV ]
4:9. Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ RSV ]
4:9. Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to dejection.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ RV ]
4:9. Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ YLT ]
4:9. be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. Be sad, be sorry, and cry! Change your laughter into crying. Change your joy into sadness.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ WEB ]
4:9. Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.
যাকোবের পত্র 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. Be afflicted, G5003 and G2532 mourn, G3996 and G2532 weep: G2799 let your G5216 laughter G1071 be turned G3344 to G1519 mourning, G3997 and G2532 [your] joy G5479 to G1519 heaviness. G2726

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP