যাকোবের পত্র 4 : 7 [ BNV ]
4:7. তাই তোমরা নিজেদের ঈশ্বরের কাছে সঁপে দাও৷ দিয়াবলের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়াও, তাহলে সে তোমাদের ছেড়ে পালিয়ে যাবে৷
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ NET ]
4:7. So submit to God. But resist the devil and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ NLT ]
4:7. So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ ASV ]
4:7. Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ ESV ]
4:7. Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ KJV ]
4:7. Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ RSV ]
4:7. Submit yourselves therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ RV ]
4:7. Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ YLT ]
4:7. be subject, then, to God; stand up against the devil, and he will flee from you;
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ ERVEN ]
4:7. So give yourselves to God. Stand against the devil, and he will run away from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ WEB ]
4:7. Be subject therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you.
যাকোবের পত্র 4 : 7 [ KJVP ]
4:7. Submit G5293 yourselves therefore G3767 to God. G2316 Resist G436 the G3588 devil, G1228 and G2532 he will flee G5343 from G575 you. G5216
❮
❯