যাকোবের পত্র 4 : 12 [ BNV ]
4:12. একমাত্র ঈশ্বরই বিধি-ব্যবস্থা দিতে পারেন ও বিচার করতে পারেন৷ একমাত্র তিনিই বিচারকর্তা, কেবল তিনিই আমাদের রক্ষা করতে বা বিনষ্ট করতে পারেন৷ তাই অন্য কারুরই বিচার করা তোমার অধিকারে নেই৷
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ NET ]
4:12. But there is only one who is lawgiver and judge— the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ NLT ]
4:12. God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ ASV ]
4:12. One only is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbor?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ ESV ]
4:12. There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ KJV ]
4:12. There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ RSV ]
4:12. There is one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you that you judge your neighbor?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ RV ]
4:12. One {cf15i only} is the lawgiver and judge, {cf15i even} he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbour?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ YLT ]
4:12. one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou -- who art thou that dost judge the other?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ ERVEN ]
4:12. God is the one who gave us the law, and he is the Judge. He is the only one who can save and destroy. So it is not right for you to judge anyone.
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ WEB ]
4:12. Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?
যাকোবের পত্র 4 : 12 [ KJVP ]
4:12. There is G2076 one G1520 lawgiver, G3550 who is able G1410 to save G4982 and G2532 to destroy: G622 who G5101 art G1488 thou G4771 that G3739 judgest G2919 another G2087 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP