যাকোবের পত্র 2 : 9 [ BNV ]
2:9. কিন্তু তোমরা যদি কারোর প্রতি পক্ষপাতিত্ব কর তবে তোমরা পাপ করছ; আর এই রাজকীয় ব্যবস্থা তোমাদের ঈশ্বরের বিধি-ব্যবস্থা ভঙ্গকারী হিসেবে দোষী সাব্যস্ত করবে৷
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ NET ]
2:9. But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ NLT ]
2:9. But if you favor some people over others, you are committing a sin. You are guilty of breaking the law.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ ASV ]
2:9. but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ ESV ]
2:9. But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ KJV ]
2:9. But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ RSV ]
2:9. But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ RV ]
2:9. but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ YLT ]
2:9. and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. But if you are treating one person as more important than another, you are sinning. You are guilty of breaking God's law.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ WEB ]
2:9. But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
যাকোবের পত্র 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. But G1161 if G1487 ye have respect to persons, G4380 ye commit G2038 sin, G266 and are convinced G1651 of G5259 the G3588 law G3551 as G5613 transgressors. G3848
❮
❯