যাকোবের পত্র 2 : 13 [ BNV ]
2:13. তোমাদের উচিত অপরের প্রতি দয়া করা, য়ে কারও প্রতি দয়া করে নি, ঈশ্বরের কাছ থেকে সে বিচারের সময় দয়া পাবে না৷ কিন্তু য়ে দয়া করেছে সে বিচারের সময় নির্ভয়ে দাঁড়াতে পারবে৷
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ NET ]
2:13. For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ NLT ]
2:13. There will be no mercy for those who have not shown mercy to others. But if you have been merciful, God will be merciful when he judges you.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ ASV ]
2:13. For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ ESV ]
2:13. For judgment is without mercy to one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ KJV ]
2:13. For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ RSV ]
2:13. For judgment is without mercy to one who has shown no mercy; yet mercy triumphs over judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ RV ]
2:13. For judgment {cf15i is} without mercy to him that hath shewed no mercy: mercy glorieth against judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ YLT ]
2:13. for the judgment without kindness [is] to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ ERVEN ]
2:13. Yes, you must show mercy to others. If you do not show mercy, then God will not show mercy to you when he judges you. But the one who shows mercy can stand without fear before the Judge.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ WEB ]
2:13. For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
যাকোবের পত্র 2 : 13 [ KJVP ]
2:13. For G1063 he shall have judgment G2920 without mercy, G448 that hath showed G4160 no G3361 mercy; G1656 and G2532 mercy G1656 rejoiceth against G2620 judgment. G2920

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP