যাকোবের পত্র 1 : 9 [ BNV ]
1:9. য়ে বিশ্বাসী ভাই গরীব, সে গর্ব অনুভব করুক, কারণ ঈশ্বর তাকে আত্মিকভাবে উন্নত করেছেন৷
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ NET ]
1:9. Now the believer of humble means should take pride in his high position.
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ NLT ]
1:9. Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ ASV ]
1:9. But let the brother of low degree glory in his high estate:
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ ESV ]
1:9. Let the lowly brother boast in his exaltation,
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ KJV ]
1:9. Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ RSV ]
1:9. Let the lowly brother boast in his exaltation,
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ RV ]
1:9. But let the brother of low degree glory in his high estate:
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ YLT ]
1:9. And let the brother who is low rejoice in his exaltation,
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. Believers who are poor should be glad that God considers them so important.
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ WEB ]
1:9. But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
যাকোবের পত্র 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. G1161 Let the G3588 brother G80 of low degree G5011 rejoice G2744 in G1722 that he G848 is exalted: G5311

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP