হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ BNV ]
9:1. ঐ প্রথম চুক্তিতে উপাসনা করার নানা বিধিনিয়ম ছিল; আর মানুষের তৈরী এক উপাসনার স্থান ছিল৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ NET ]
9:1. Now the first covenant, in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ NLT ]
9:1. That first covenant between God and Israel had regulations for worship and a place of worship here on earth.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ ASV ]
9:1. Now even a first covenant had ordinances of divine service, and its sanctuary, a sanctuary of this world.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ ESV ]
9:1. Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly place of holiness.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ KJV ]
9:1. Then verily the first [covenant] had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ RSV ]
9:1. Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly sanctuary.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ RV ]
9:1. Now even the first {cf15i covenant} had ordinances of divine service, and its sanctuary, {cf15i a sanctuary} of this world.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ YLT ]
9:1. It had, indeed, then (even the first tabernacle) ordinances of service, also a worldly sanctuary,
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ ERVEN ]
9:1. The first agreement had rules for worship and a place for worship here on earth.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ WEB ]
9:1. Now indeed even the first covenant had ordinances of divine service, and an earthly sanctuary.
হিব্রুদের কাছে পত্র 9 : 1 [ KJVP ]
9:1. Then G3767 verily G3303 the G3588 first G4413 [covenant] had G2192 also G2532 ordinances G1345 of divine service, G2999 and G5037 a worldly G2886 sanctuary. G39

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP