হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ BNV ]
5:8. যীশু ঈশ্বরের পুত্র হওয়া সত্ত্বেও দুঃখভোগ করেছিলেন ও দুঃখভোগের মধ্য দিয়ে বাধ্যতা শিখেছিলেন৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ NET ]
5:8. Although he was a son, he learned obedience through the things he suffered.
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ NLT ]
5:8. Even though Jesus was God's Son, he learned obedience from the things he suffered.
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ ASV ]
5:8. though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered;
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ ESV ]
5:8. Although he was a son, he learned obedience through what he suffered.
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ KJV ]
5:8. Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ RSV ]
5:8. Although he was a Son, he learned obedience through what he suffered;
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ RV ]
5:8. though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered;
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ YLT ]
5:8. through being a Son, did learn by the things which he suffered -- the obedience,
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ ERVEN ]
5:8. Jesus was the Son of God, but he still suffered, and through his sufferings he learned to obey whatever God says.
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ WEB ]
5:8. though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered.
হিব্রুদের কাছে পত্র 5 : 8 [ KJVP ]
5:8. Though G2539 he were G5607 a Son, G5207 yet learned G3129 he obedience G5218 by G575 the things which G3739 he suffered; G3958

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP