হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ BNV ]
11:14. কারণ য়ে সব লোক এরকম কথা বলেন, তাঁরা য়ে নিজের দেশে ফেরার আশায় আছেন তা স্পষ্ট করেই ব্যক্ত করেন৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ NET ]
11:14. For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ NLT ]
11:14. Obviously people who say such things are looking forward to a country they can call their own.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ ASV ]
11:14. For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ ESV ]
11:14. For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ KJV ]
11:14. For they that say such things declare plainly that they seek a country.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ RSV ]
11:14. For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ RV ]
11:14. For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ YLT ]
11:14. for those saying such things make manifest that they seek a country;
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. When people accept something like that, they show they are waiting for a country that will be their own.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ WEB ]
11:14. For those who say such things make it clear that they are seeking after a country of their own.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. For G1063 they that say G3004 such things G5108 declare plainly G1718 that G3754 they seek G1934 a country. G3968

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP