হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ BNV ]
10:27. আমরা যদি পাপ করেই চলি তবে বিচারের জন্য সেই ভয়ঙ্কর প্রতীক্ষা আর প্রচণ্ড ক্রোধাগ্নি সমস্ত ঈশ্বর বিরোধীকে গ্রাস করবে৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ NET ]
10:27. but only a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that will consume God's enemies.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ NLT ]
10:27. There is only the terrible expectation of God's judgment and the raging fire that will consume his enemies.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ ASV ]
10:27. but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ ESV ]
10:27. but a fearful expectation of judgment, and a fury of fire that will consume the adversaries.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ KJV ]
10:27. But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ RSV ]
10:27. but a fearful prospect of judgment, and a fury of fire which will consume the adversaries.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ RV ]
10:27. but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ YLT ]
10:27. but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ ERVEN ]
10:27. If we continue sinning, all that is left for us is a fearful time of waiting for the judgment and the angry fire that will destroy those who live against God.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ WEB ]
10:27. but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.
হিব্রুদের কাছে পত্র 10 : 27 [ KJVP ]
10:27. But G1161 a certain G5100 fearful G5398 looking for G1561 of judgment G2920 and G2532 fiery G4442 indignation, G2205 which shall G3195 devour G2068 the G3588 adversaries. G5227
❮
❯