ফিলেমন 1 : 20 [ BNV ]
1:20. হ্যাঁ ভাই, তোমার কাছে থেকে আমি প্রভুর প্রতিনিধি হিসাবে কিছু পেতে চাই৷ আমার হৃদয়কে খ্রীষ্টে উত্‌সাহিত কর৷
ফিলেমন 1 : 20 [ NET ]
1:20. Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
ফিলেমন 1 : 20 [ NLT ]
1:20. Yes, my brother, please do me this favor for the Lord's sake. Give me this encouragement in Christ.
ফিলেমন 1 : 20 [ ASV ]
1:20. Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
ফিলেমন 1 : 20 [ ESV ]
1:20. Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
ফিলেমন 1 : 20 [ KJV ]
1:20. Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
ফিলেমন 1 : 20 [ RSV ]
1:20. Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
ফিলেমন 1 : 20 [ RV ]
1:20. Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
ফিলেমন 1 : 20 [ YLT ]
1:20. Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
ফিলেমন 1 : 20 [ ERVEN ]
1:20. So, my brother, as a follower of the Lord please do this favor for me. It would be such a great encouragement to me as your brother in Christ.
ফিলেমন 1 : 20 [ WEB ]
1:20. Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
ফিলেমন 1 : 20 [ KJVP ]
1:20. Yea G3483 , brother, G80 let me G1473 have joy G3685 of thee G4675 in G1722 the Lord: G2962 refresh G373 my G3450 bowels G4698 in G1722 the Lord. G2962

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP