কলসীয় 3 : 17 [ BNV ]
3:17. কথায় বা কাজে যা কিছু করো, সবই প্রভুর নামে কর এবং পিতা ঈশ্বরকে যীশুর মাধ্যমে ধন্যবাদ দাও৷
কলসীয় 3 : 17 [ NET ]
3:17. And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
কলসীয় 3 : 17 [ NLT ]
3:17. And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father.
কলসীয় 3 : 17 [ ASV ]
3:17. And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
কলসীয় 3 : 17 [ ESV ]
3:17. And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
কলসীয় 3 : 17 [ KJV ]
3:17. And whatsoever ye do in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
কলসীয় 3 : 17 [ RSV ]
3:17. And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
কলসীয় 3 : 17 [ RV ]
3:17. And whatsoever ye do, in word or in deed, {cf15i do} all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
কলসীয় 3 : 17 [ YLT ]
3:17. and all, whatever ye may do in word or in work, [do] all things in the name of the Lord Jesus -- giving thanks to the God and Father, through him.
কলসীয় 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. Everything you say and everything you do should be done for Jesus your Lord. And in all you do, give thanks to God the Father through Jesus.
কলসীয় 3 : 17 [ WEB ]
3:17. Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.
কলসীয় 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. And G2532 whatsoever G3748 G302 ye do G4160 in G1722 word G3056 or G2228 deed, G2041 [do] all G3956 in G1722 the name G3686 of the Lord G2962 Jesus, G2424 giving thanks G2168 to God G2316 and G2532 the Father G3962 by G1223 him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP